Scale of values

From the beginning of his career, the artist has focused, in the development of new languages. Belonging to the first generation of self appointed “contemporary artists” in El Salvador, He’s innovative roll, has give him a sense of responsibility in the new regional scenario.

Walterio's work plays with some essential aspects of our society, our daily lives and what appears to be, the immanence of threatening situations that affect us.

The aesthetic, the order and cleanliness have been characteristic of his work, now the artist introduce the sense of “number”, the idea of account, of measurement, and calculation, somehow referring to the statistics related to violence, but also thinking in how difficult it could be, to modify the patterns of antisocial behavior . As a medium, he uses carefully arranged domestic objects that acquire new meaning in a new context.

His pieces with tonal gradations in monochrome colors, can be read as metaphors for tolerance: a reflection on the respect of ideas, beliefs or practices that may be beyond us. In a society that has been polarized for too long, it seems the new expressions want to walk away from old patterns, and take a closer road to our time.

Rodolfo Molina, January, 2012.

Faraway brother style

The photographic series Faraway Brother Style by Walterio Iraheta parodies the international publications by Taschen concerning architecture entitled New York Style, London Style or Paris Style, focusing on the emigrant architectural style in El Salvador: Faraway Brother Style. The term hermano lejano [faraway brother] refers to a friend or relative who emigrated from El Salvador, generally to the United States, and who sends back money that helps the family finances of the Salvadorans. Iraheta resorts to a photographic series to identify certain recurrent patterns in this new style. He calls attention to substantial changes in the architecture of the rural zones, where among modest houses there now begin to sprout “small-scale castles or palaces” with various floors, built in an eclectic style that freely blends columns, decorative elements, colors, arches and ceramics of classic, baroque and kitsch style or even the North American style of the shingled roof sloped for snow, transplanted into the hot climate of El Salvador. Iraheta’s series identifies the way of life of the Salvadoran emigrant as a particular style in its own right, like that of one of the metropolises, approaching the concept of style more in terms of a way of life than frivolous and arbitrary connotations of elegance or good taste.

Alfons Hug • Paz Guevara

Arquitecturas desplazadas.

(nuevos escenarios de la costumbre)

La arquitectura esta reprimida por la costumbre,
los estilos son una mentira.
Le Corbusier

La historia del arte, como ciencia, presume en sus inicios de un recorrido por la más ‘sólida’ de sus manifestaciones: la arquitectura. Dicho como verdad de perogrullo, insistimos en que la historia de la humanidad está contenida en cada una de sus edificaciones: los símbolos culturales, religiosos, políticos, sociales y económicos traducidos a la perdurabilidad de la piedra, el hormigón, la madera, el hierro o el mármol. Lo que Octavio Paz resumió magistralmente en “la arquitectura es el testigo menos sobornable de la historia.”, no es más que el empoderamiento de esta para relatarnos. Visto desde otra perspectiva la historia del arte se bifurcó del camino conjunto y la arquitectura quedó con una autonomía flagrante con respecto a ella. No por eso, dejaron de compartir responsabilidades en el compendio estético humano.

Faraway brother style es un proyecto del artista Walterio Iraheta (El Salvador, 1968), donde toma como referente conceptual la autoridad del discurso arquitectónico en la construcción de un ideario socio-estético de El Salvador en las últimas décadas; (re)toma pues el camino emprendido por la arquitectura como lenguaje central del arte a partir de una formalidad ‘secundaria’ (no por menor, sino por llegar en segunda vuelta) como la fotografía. En este trabajo, se usa irónicamente una paráfrasis de los títulos de las publicaciones sobre arquitectura que sugieren con el término “style” la salvaguarda de una tipología y/o modo recurrente, mientras apela a ‘faraway brother’ (‘hermano lejano’ en español) refiriendo un asunto crucial de la historia de El Salvador contemporáneo: el proceso migratorio. El estilo del hermano lejano –traducción más o menos literal– reúne una serie de 10 fotografías de residencias de salvadoreños construidas con las remesas familiares, que es la primera fuente económica del país y que Iraheta recupera en un trabajo de corte antropológico, entendido en su sentido más holístico.

Habría que volver al contexto socio-económico y político en que se da la fragmentación de la sociedad salvadoreña y que no sólo se resume a época de la guerra civil entre 1980 y 1992 , sino que se vislumbraba desde 1970 y persiste hoy día. Una migración continuada que se da antes, durante y después del conflicto armado y ha convertido a El Salvador en uno de los países con más alto índice migratorio de la región. Un proceso que no sólo provocó un enorme desarraigo en la restauración de las prácticas más ancestrales de los pueblos indígenas, o de las costumbres ‘coloniales’, sino que lo hizo forzosamente olvidar el proceso evolutivo moderno y entrar en una era postindustrial sin desarrollo, postmoderna sin los fundamentos equitativos de la modernidad, y en una postguerra casi tan tenebrosa como la guerra misma.

Así, en esa ruptura personal y social que significa cualquier exilio, se funda una idea de país extendido con importaciones estéticas y culturales que adquieren la cualidad de ‘costumbre’. El gran teórico de la cultura, el búlgaro Tzvetan Todorov en un documento autobiográfico como El hombre desplazado, ejecuta con magistral sabiduría este corte en la conciencia del desencajado :

“El hombre desarraigado, arrancado de su marco, de su medio, de su país, sufre al principio, pues es más agradable vivir entre los suyos. Sin embargo, puede sacar provecho de su experiencia. Aprende a dejar de confundir lo real con lo ideal, la cultura con la naturaleza. Pero si el hombre desplazado logra superar el resentimiento nacido del desprecio o de la hostilidad de sus huéspedes, descubre la curiosidad y aprende la tolerancia. Su presencia entre los ‘autóctonos’ ejerce a su vez un efecto desarraigante: al perturbar sus costumbres, al desconcertar por su comportamiento y sus juicios, puede ayudar a algunos de entre ellos a adentrarse en esta misma vía de desapego hacia lo convenido, una vía de interrogación y de asombro.”

Así pues, como bajo un principio de raíz cristiana, este pensamiento presume la cristalización del deseo a través del sacrificio, pero contradictoriamente también el exhibicionismo de ese deseo. Por ello al sacrificio del hermano lejano hay que dotarlo del barniz de las historias exitosas, las que alimentan la pseudocristiandad de los manuales de ‘autoyuda’ en función del hijo pródigo. Si como bien dijo ese constante apóstata que fue Niestsche: “en la arquitectura, el orgullo del hombre, su triunfo sobre la gravitación, su voluntad de poder, asumen una forma visible”: ¿qué otro monumento podría relatar mejor la historia del exilio salvadoreño que la casa propia?

Esta tipificación –proceso de selección y clasificación de Iraheta– está caracterizada por ese desplazamiento, desde una actitud escultórica y objetual hasta una hibridación en la retórica de lo (post)fílmico; es preciso recordar que este artista ha definido su campo de obsesiones a partir de diferentes ángulos de la historia contemporánea salvadoreña y en muchas ocasiones usando el territorio de lo doméstico como alegoría de un falso autorretrato, en una estrategia documental. Manifiesta una intensa preocupación por el proyecto y el proceso, así como una predilección singular por el mundo de lo teatral en tanto representación; así que su obra pugna entre una idea de verdad (dada en ‘los documentos de lo real’ y una idea de lo fatuo dada en los escenarios). Por ello la definición de ‘nuevos escenarios de la costumbre’ remite a la farsa como forma de vida y al ‘no-estilo arquitectónico’ (el sugerido por Le Corbusier) como una práctica heredada. Las fotografías de ‘estas esculturas’ podrían presentarse como una disposición modular o recordando al contexto mismo; casas majestuosas construidas en pueblos cuyos nombres son Citalá, Ilobasco o Intipucá no pueden ser más que producto de esa broma permanente que es el trópico tenaz centroamericano.
Estas ‘arquitecturas’ son al mismo tiempo alegorías de casas ‘no-habitables’, pero no en tanto la traición moderna de la pragmática, sino por la sensación de estar usurpando con ejercicios burdos y domésticos el espacio sacro de la contemplación. Esas visiones (discontinuas) de las casas, de la arquitectura, de la cultura simulada (explícita en las soluciones climáticas e instalativas propias de países fríos o de ciudades postindustriales) se convierten en emblemas de un país que bascula entre el racionalismo y el juego. Partiendo de la interpretación de Baudrillard, de que lo hiperreal surge de la interacción entre lo real, lo social y lo simbólico, de modo que el simulacro termina remplazando lo real, asistimos entonces a una hipérbole de lo fatídico, donde entrecruzan caminos el barroco, kitsch, lo indígena y la necesidad: más que arquitecturas desplazadas, son arquitecturas de la necesidad, una fundada en la legitimación como ejercicio de visibilidad y autorreconocimiento.
El gusto por la artificialidad, la concepción fragmentaria del espacio de la ‘representación’, la constate estética del bricolage (en el sentido antropológico y post-crítico del término) son plato fuerte en esta serie fotografías. En las casas aparece lo defectuoso tensado en relación con la idea de perfección, lo inacabado como una forma de estilo. Pero también remiten de inmediato a la pulsión de montar e inmediatamente desmontar una realidad o una escena. En su caso se trata de un combate rudo con el manierismo, una suerte de sobreexposición del poder en volutas, en la mixtura de un tejido arquitectónico exuberante, tropical y caótico. Es la pobreza de espíritu en hormigón y hierro.
Lo de Iraheta, desde una estructura cartográfica, sitúa el replanteamiento de un mapa visual de El Salvador migrante, un país –insisto– extendido; una mirada de gran angular que capta la focalización del desorden. Si en la obra de Beckett, Happy days, los personajes están hundidos, literalmente, en la basura, en Faraway brother style esta se restaura desde el subsuelo de lo estético. Este proyecto de Walterio Iraheta resume cierta poética que alude –no sin extrañeza– a esa vida, burguesa por excelencia, con todo los elementos del confort, advirtiendo que alguien está dentro de ese espacio, sintiéndose observado y disfrutándolo; mientras el artista se sitúa desde el espacio del que mira, no como voyeur, sino con curiosidad cívica, histórica y cientificista; una suerte de arqueólogo de ‘lo ordinario’. Está interesado en el punto de vista del que mira y se pregunta en qué consiste ese hábitat, qué hay detrás de esa especie de escenografía que es en sí misma un relato del viaje personal del hermano lejano; una casa no traiciona su destino de autobiografía. Cada construcción es en tanto narrativa una (micro)historia a contar, un simulacro objetual y en última instancia, un sistema para fijar la mirada en cosas exageradas, en el límite del delirio, justas respuestas escultóricas a un tiempo de mudanza. Es la respuesta que conlleva cualquier desplazamiento: un cambio de paradigma y de lugar; un nuevo escenario para la costumbre.

Clara Astiasarán
Mayo, 2011


Displaced Architectures
(new scenarios of custom)

Architecture is repressed by custom,
styles are a lie.
Le Corbusier

Art history, like science, presumes in it´s beginnings of a path through the most ‘solid’ of it´s manifestations: architecture. Stated as infinity truth, we insist that the history of humanity is contained in each of it´s edifications: cultural, religious, political, social and economic symbols translated to the perdurability of stone, concrete, wood, iron or marble. What Octavio Paz masterfully resumed in ¨architecture is the witness less venal in history.¨ is not more than an empowerment of this to narrate. Seen from a different perspective, art history forks from a set path and architecture stayed with flagrant autonomy in regards to itself. In spite of this, they did not stop sharing responsibilities in the human aesthetic compendium.

Faraway brother style is a project by artist Walterio Iraheta (El Salvador, 1968), where he takes as conceptual reference the authority of architectural speech in the construction of an ideal social-esthetic of El Salvador in the past decades; he (re)takes the path set about by architecture as central language for art routed from a ‘secondary’ formality (no lesser sense of value, but for arriving in a second lap) like photography. In this work, the ironic use of a paraphrase of the tittles of architectural publications are suggested with the term ¨style¨ as safeguard of a typology and/or of a recurring mode, while appealing to ‘faraway brother’ (´hermano lejano´ in Spanish)in reference to a crucial social issue from El Salvador´s contemporary history: the immigration process. El estilo del hermano lejano – an almost literal translation- gathers a series of 10 photographs of Salvadorian homes built with family remittances, which is the primary source of the country’s economy1 and that Iraheta recovers in a work of anthropological cut, understood in it´s most holistic sense.

We would have to return to the social-economical and political context, in which the fragmentation of the Salvadorian society takes place, and not only resume it to the era of the civil war, between 1980-19922, but to see it since 1970 and as it persist to date. A continued migration that happens before, during and after the armed conflict and that turned El Salvador into one of the countries with the higher migration index of the region. A process that not only did it provoke an enormous uprooting in the restoration of the most ancestral practices of the indigenous people, or of colonial customs; but it also forced to forget the modern evolution process and the entering of a postindustrial era without development, postmodern era without the fair foundations of the modern world and into a postwar almost as dark as war itself. 3

¨ The rootless man, torn from his frame, his medium, his country, suffers at first, for it is more pleasant to live amongst your own. However, he can take advantage of his experience. He learns how to stop mistaking the real from the ideal, culture with nature. But if the displaced man manages to overcome the resentment born from despise or from the hostility of his hosts, he discovers curiosity and learns tolerance. His presence amongst the ¨autochthonous¨ forms an uprooted effect: by perturbing his customs, by disconcerting through his behavior and judgment, it may help some of them to enter in this same route of detachment to the convenient, a route of interrogation and amazement.¨ 4

So, as a principle of christian root, this thought presumes the crystallization of desire through sacrifice, but contradictorily the exhibitionism of that desire. Due to this, the sacrifice of the faraway brother has to be equipped with the varnish of success stories, those that feed the pseudo Christianity of the ‘self help’ manuals in accordance to the child prodigy. In the words of the constant apostate that once was Niestsche: ¨in architecture, the pride of man, his triumph over gravitation, his will for power, assumes an invisible form¨: what other monument can explain better the Salvadorian exile than it´s own house? 5

This process of selection and classification that Iraheta uses, is characterized by the displacement, from a sculptural attitude and an object point of view that leads to a hydration point in the rhetorical of (post)filmic; it is precise to remember that the artist has defined his field of obsessions from different angles of the Salvadorian contemporary history and in many occasions by using the domestic territory as an allegory to a false self portrait, in a documentary strategy. He manifests an intense concern for the project and the process, as well as a singular predilection for the theatrical world in regards to representation; so his work conflicts in an idea of truth (given in ‘the documents of what is real’ and an idea of the fatuous given in the scenarios). As a result the definition of ‘new scenarios of custom’ refers to farce as a way of life and to ‘non-style architectural’ (suggested by Le Corbusier) as an inherited practice. The photographs of ‘this sculptures’ may be presented as modular disposition or in remembrance to the context itself; majestic houses built in towns whose names are Citalá, Ilobasco or Intipuca can´t be more than a product of that permanent joke that is the tenacious central american tropic.

This ‘architectures’ are at the same time allegories of houses that are ‘non-habitable’, but not so much in the modern treason of pragmatism, but due to the sense of usurping with crude and domestic exercises, the sacrum space of contemplation. Those visions (variable) of the houses, of the architecture, of the simulated culture (explicit in the climatic and installation solutions of cold countries and postindustrial cities) become an emblem of a country that tilts between rationalism and game. From Baudrillard´s interpretation, that hyper real arises from the interaction between the real, the social and the symbolic, so the simulation ends replacing the real; assisting a hyperbole of the fateful, where paths of baroque, kitsch, indigenous and necessity intersect: more than displaced architectures, they are architectures of necessity, one that is founded in legitimating as an exercise of visibility and self acknowledgment.

The taste for artificiality, the fragmentary conception of the space of ‘representation’, the constant aesthetic of bricolage (in the anthropological and post-critical sense of the term) they are the main dish in a series of photographs. In the houses you can see the defective tensed in relation with the idea of perfection, the unfinished as a style form. But they also immediately refer to the drive to assemble and immediately disassemble a reality or a scene. In one of the cases it relates to a harsh combat of mannerism, a stroke of luck with overexposure of power in ornaments (scrollwork), in the mixture of an exuberant, tropical and chaotic architectural weave. It is poverty with a concrete an iron spirit.

foot notes:

1 Remittances represented 2% of the gross domestic product (GDP) of all the countries in development in 2008, but 6% of GPD of low income countries. In several small nations, remittances exceed one fifth of GDP and constitute the largest source of foreign currency. El Salvador leads the list of countries that live on remittances in Central America. (taken from the Report on immigration and remittances of the World Bank in April 2011, by J.Tuck-Primdahl and Rebecca ONG)

2 Between 1980 and 1992, El Salvador suffered a violent bellicose conflict between the Armed Forces of El Salvador (FAES) and The Farabundo Marti Front for National Liberation (FMLN) that generated around 75,000 victims from deaths or missing people. The war ended with The Peace Agreements of Chapultepec, January 16, 1992; that demobilized the guerilla and incorporated it to the political life of the country.

3 One of the most commonly known consequences of the war and post war, was the Salvadorian migration of demilitarized youngsters, that later on form part of the gangs in Los Angeles, and would later on export their model to Central America. Currently El Salvador lives a civil war leaded by two gang groups: La Mara Salvatrucha (also known as la 13) and La Mara 18. The gangs do not control the political structure of the country, but they are mafias that controls the daily lives with assaults, kidnappings, bribery and keeps the civil society in constant fear.
In that personal and social tear that signifies any exile, an idea is founded, of a country extended with aesthetic and cultural imports that acquire the quality of ‘custom’. The great theoretical of culture, the bulagrian Tzvetan Todorov in an autobiographical documentary like The displaced Man, executes with masterful wisdom of this tear in the conscience of the haggard:

4 Todorov, Tzvetan. El hombre desplazado (Translation Juana Salabert). Mexico: Santillana, 1998. PG 29

5 Consult Jose Martí: The history of men told by their houses. In The gold Age, Revista Zunzun, Casa Editorial Abril. La Habana, 2003
Iraheta´s work, starting from a cartographical structure, places the new conception of a visual map of a migrant El Salvador, a country-I insist-extended; a wide angle perspective that captures the focalization of disorder. If in Beckett´s work, Happy Day, the characters are buried, literally, in the garbage, in Faraway brother style it restores from the sub soils of the aesthetic. Walterio Iraheta´s project resumes certain poetics that allude –not without strangeness- that life; bourgeois by excellence, with all the elements of comfort, warning that there is someone inside that space, feeling watched and enjoying it; while the artist situates himself from the viewers space, not as a voyeur, but with a civic, historical and scientific curiosity; a stroke of luck as an archeologist of ‘the ordinary’. He is interested in the viewers perspective and asks himself what that habitat consists of, what lies behind that piece of scenery that is within itself a story of the faraway brother´s personal journey; a house does not betray it´s destiny of autobiography. Each construction is somewhat narrative a (micro) history to tell, an object of simulation and as last instance, a system to gaze at exaggerated things, in the limits of delirium, fair sculptural answers to a time of change. It is the answer that leads to any displacement: a change of paradigm and place; a new scenario for customs.